Skriver du iPhone eller Iphone?

Dette er mer rettskriving enn nettskriving, men likefullt relevant: Hvordan skriver vi kreative merkevarenavn som PlayStation og iPhone?

Tidligere idag Twitter-siterte jeg Øyvind Holen på følgende:

RT @oyvindholen: Rettskrivning bør trumfe egennavn. Ellers tar språkanarkiet over. Jeg skrev ikke PrOfEsSoR AnArAd, selv om artisten ønskett det.

Jeg fikk lynraskt svar tilbake (uten at jeg rakk svare) og diskusjonen endte i raskt i om vi skal skrive “Iphone” eller “iPhone”. Mads Staugård kontret med:

@ovedalen @oyvindholen Norsk Språkråd er uenig. iPod SKAL skrives med liten “i” – http://www.sprakrad.no/Toppmeny/Aktuelt/iPod-eller-Ipod/

Rettskriving er et belastet ord. Fra skolen av har vi lært at det er krøkkete regler som gjør det vanskelig å skrive. I praksis er det motsatt. Rettskriving er kjøreregler som skal øke forståelsen og lesbarheten til det vi prøver å kommunisere.

Personlig er jeg ikke veldig katolsk på dette, men jeg er kronisk motstander av å skrive firmanavn og produkter på måter som gjør det vanskeligere å lese. Derfor er jeg uenig med språkrådet.

  • Jeg skriver “Ikea” – ikke “IKEA
  • Jeg skriver “Sparebank 1” – ikke “SpareBank 1”
  • Og jeg skriver “Iphone” – ikke “iPhone”

Den siste er kanskje der jeg er mest på gli, antagelig siden flere skriver “iPhone” enn “Iphone”. Majoriteten vinner alltid, men gammel vane henger fortsatt igjen i en sliten journalist.

Derfor får tidligere nevnte Holen også siste ordet i debatten iPod vs Språkrådet.

@ovedalen @matsbs Pysene i Språkrådet legger seg selvsagt på rygg for Steve Jobs.

Vist 2950 ganger. Følges av 8 personer.

Kommentarer

Utrolig glad for denne diskusjonen!

Jeg hadde en epostutveksling med Språkrådet i forbindelse med at vi i avisa bruker forkortelsen Frp, mens partiet selv insisterer på FrP. Kjenner igjen argumentasjonen til Språkrådets mann fra siden du lenker til:

Alle merkevarenamn er namn og dermed eigennamn. (…) Om nokon likevel vel eit namn med liten forbokstav og andre raritetar i skrivemåten, bør andre nytte same skrivemåte. Det dreier seg om respekt for beskytta varemerke og – kanskje ikkje minst – for andres namneval.

Jeg er dypt uenig med Språkrådet, og (ifølge sjefen) i overkant enig med Lars Aarønæs, som ikke vil ha logo i teksten.

– Journalister må trosse logospråket.Vi skal først og fremst ta hensyn til leseren, ikke drive reklame for firmaer, sier Aarønæs.

Vi har noen kamper om dette på jobb. Jeg har for eksempel ikke fått igjennom å skrive Naf framfor NAF

Store bokstaver i tide og utide er grusomt. Bokstavene skriker til deg fra teksten og tar bort fokuset fra innholdet. At Ikea har lurt så mange til å tro det er fornuftig å skrive navnet deres med store bokstaver er jo genialt fra deres side.

Siv: «Naf»? Egennavnet er Norges Automobilforbund, noe som skulle resultere i NAf? Ellers er denne debatten langt fra ny—Diskusjon.no/Edda innførte for en tid tilbake språklige retningslinjer for sine artikler. Blant disse heter det at det skrives Iphone og Nvidia (sistnevnte har vel senere skiftet skrivemåte selv). Dette ble naturligvis diskutert i det lange og det brede i forumtrådene.

Siv: «Naf»? Egennavnet er Norges Automobilforbund, noe som skulle resultere i NAf?

Nei. Min tanke er at alle forkortelser som kan uttales som et ord skrives som et navn, med stor førstebokstav og resten smått.
Hovedtanken min er også at bare det første ordet i navnet skrives med stor bokstav, med andre ord vil jeg skrive Norges automobilforbund.

Innrømmer glatt at det singler i glass idet jeg møter meg selv i døra støtt og stadig her. Man hører jo for eksempel på Rolling Stones, ikke Rolling stones…

Apropos logo (og musikk) så skriver jeg også Korn, ikke KoЯn. Ifølge Språkrådet burde jeg ikke gjort det, av respekt.

Jeg bruker følgende tommelfingerregel:

  1. Det er min jobb å gjøre det jeg skriver lesbart for de jeg skriver for.
  2. Det er ikke min jobb å hjelpe bedrifter å bygge deres merkevare.

Nå er det lenge siden jeg var redaktør, men å favorisere leseren fremfor en bedrifts merkevarebygging er en soleklar redaktørbeslutning. Det innebærer også, for øvrig, at jeg skriver iPhone i stedet for Iphone – fordi det siste ser rart ut – selv om jeg vet det er riktigst.

Generelt, dog, er jeg helt på linje med The Slot, som allerede på begynnelsen av 2000-tallet skrev en diatribe mot dotcom-språk som står seg i aller høyeste grad i dag

“But FUNKY !!! web !!! DUDES.com is their trademark!” Tough. We didn’t go to grammar school for nothing.

Hvordan forholder man seg til firmaer som har grammatiske feil i navnet sitt, da, som f.eks. Hakon Gruppen?

Skriver det grammatisk riktig?

Litt mer nyansert vil jeg si det kommer an på konteksten. Det kan finnes tidspunkter hvor du bør referere til måten bedriften skriver på – men jeg synes uansett at ryggmargsrefleksen skal være grammatisk korrekt norsk.

Det morsomme med dot-com språk er at den er mere som programmering, med case-sensitive variabelnavn, og frykt for mellomrom.

Jeg lurer på om motivasjonen bak manglende mellomrom også gjør at produktnavnet ikke brekkes om på to linjer?

Det som presser seg frem er hva folk flest ser mest. iPhone virker naturlig fordi jeg har sett det så mye. Kanskje en prefiks-bokstav kommer til å bli en ny del av måten vi staver på, den holder seg som liten bokstav selv når det er første ord i en setning.

Interessant også hvordan Apple – i motsetning til mange andre merkenavn – faktisk har klart å innføre skrullete stavemåte. Det krever dedikert menighet. Enkelte blir faktisk provosert av annen skrivemåte enn det Apple selv sverger til.

Hva da med de innarbeidede SAS, NSB, SSB?

Forstyrrer det ikke leseropplevelsen mer om disse skrives med små bokstaver? Hvis jeg hadde sett Ssb (som jo bør være riktig måte å forkorte Statistisk sentralbyrå på) hadde jeg blitt mer opptatt av å fundere på om det var riktig skrivemåte.

Enda verre – jeg tror til og med et lite øyeblikk at jeg hadde lurt på hva forkortelsen sto for….

Det er ikke tvil om at både iPod og iPhone og alle typer iProdukter skrives slik fordi det er merkevarebyggende. Men det er lur merkevarebygging, fordi det sier noe om hvor trykket i stavelsene skal ligge. Ai-Pædd. Ai-Foan. Du skal ikke se bort fra at mye av suksessen med Apples skrivemåter ligger i at det høres og føles riktig ut – selv om det er feil.

De har jo også brukt språk bevisst feil – blant annet i Think Different-kampanjen. Men er det marketingspeak? Absolutt. Den eksisterer for å selge.

(tekst fra en tidligere versjon av Apples kontaktsider – borte nå):

Question: Are you aware that “Think different” is bad grammar? You should say “Think differently”!

Answer: Although some might want “different” to perform as an adverb in this phrase, complete with an “ly” ending, Apple and its advertising agency intend it as a fanciful category, just as we might say “Think yellow,” “Think change” or “Think playful.”

Here’s an illuminating quote from an interview with George Gribbin, legendary copy supervisor of the Young & Rubicam advertising agency and creator of the ungrammatical but highly successful slogan “Winston tastes good like a cigarette should”:

“The American language is a good, salty, homespun, colorful language. And it is that way because of the vernacular. There’s just nothing like pieces of the vernacular in advertising, or in any other kind of writing. It’s not just using the vernacular, it’s using the color of the life around you in a fresh way.”
Think vernacular. Think different.

Hva da med de innarbeidede SAS, NSB, SSB?

De er forkortelser – ikke ord – som uttales bokstav for bokstav (lite tvilstilfelle for SAS). I et slikt tilfelle er det korrekt å skrive navnene med store bokstaver.

Siv, det betyr at FRP skrives med store bokstaver også ;-) Og NAF.

Burdte ikke FrP strengt tatt være FP? KrF er også inni denne spesiele parti-forkortelsesgreia.

Ellers er Apple’s nye “The Funnest iPod” enda råere gramatikkrobatikk.

Jeg tror forkortelser begynner som store bokstaver, men så begynner mennesker å utale det “sas” og ikke “Ess A Ess”, så må man legge om stavemåten på forkortelsen i etterkant?

Akronymer som SAS/Sas og NAF/Naf representerer nok glidende overganger, ja.

Ift KrF og FrP så dreier det seg jo ofte om sedvane også. Vi mennesker er i praksis veldig pragmatiske når det kommer til språk, og sedvane trumfer til slutt alltid rettskriving.

Siv, det betyr at FRP skrives med store bokstaver også ;-) Og NAF.

Ser den med FRP, Pål, og hører det glasset singler. Partiforkorteler har utvilsomt blitt en særegen greie, selv om noen jo også bruker bare store bokstaver i dem.

Naf derimot sier vel folk flest som et ord, ikke som “enn a eff”. Da mener jeg i prinsippet at Naf er det riktigste, likedan som f.eks. Nofima (Norsk fisk- og matforskning, som tidligere alltid brukte store bokstaver men nå har gjemt bort forklaringen på navnet sitt veldig godt på nettsidene sine…).

Nå må jeg understreke at jeg ikke er noen forkjemper av å skrive Naf. Det og Sas vil nok ha motsatt virkning enn god lesbarhet. Jeg bare forfekter et prinsipp. :-)

Jeg har allerede modifisert meg i innlegget to knepp under det du svarte på :-)

Slutter meg til all fornuft som er uttrykt over :-) Det vil si at jeg er riv ruskende uenig med Språkrådet. Sjokkert over deres vurderinger. Nei til respekt for merkevarenavn. Ja til pragmatikk overfor akronymer. Men NAV er Nav uten diskusjon.

Annonse

Nye bilder